Home > Bible, Preaching > What Makes a Translation Accurate?

What Makes a Translation Accurate?

November 10, 2010 Leave a comment Go to comments

Jim Hamilton answers this question.  He makes a clear argument for the need to produce translations that show the connections between the Old Testament and New Testament.  Read it here.  Because translations don’t always make these connections apparent it is important (if possible) to learn the original languages and see these connections for yourself.  Greg Beale is very helpful at making these linguistic connections in his books. 

For further reflection read Hamilton’s essay on “Biblical Theology and Preaching” where he makes the single most convincing argument (at least in my opinion) of why pastors need to know and read the original languages.  Read it here.

Categories: Bible, Preaching
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: